Niesłychanie sporo młodych ludzi i osób które ukończyły ponadprogramowe kursy i szkolenia z języka angielskiego zatrudnia się, lub ewentualnie fantazjuje o pracy przy wykonywaniu tłumaczeń z języka angielskiego na polski i na odwrót. Tłumaczenia prac, tekstów, pism służbowych oraz państwowych jest aktualnie niesłychanie poszukiwanym oraz wziętym zajęciem. Praca przy wykonywaniu tłumaczeń dostarcza dużo możliwości przez styczność z ważnymi osobami, możemy zajść bardzo daleko. Dzięki tłumaczeniom poznajemy rozmaite aspekty oraz wcielenia języka, nie tylko służbowe, też potoczne oraz codzienne. Rozwijamy znajomość swojego języka, o teksty gwarowe i specyficzne słownictwo. Żeby zacząć przygodę z tłumaczeniem tekstów przynależy skończyć studia na filologii angielskiej czy też ukończyć wyjątkowe kursy angielskiego zakończone egzaminami najwyższego stopnia – w owym czasie można oferować pomoc w pisaniu prac po angielsku. Inne wymogi użytkowane są podczas tłumaczeń tekstów przysięgłych, musimy nadzwyczaj dobrze poznać słownictwo z tej dziedziny na oddzielnych kursach bądź kierunkach studiów, a najlepiej udoskonalić w praktyce.